Client Login  | Partner Login  |  Live ChatSearch

HOME | LIBRARY | NETWORK                                                                                                             Dutch | Nederlands | French | Français | German | Deutsch | Spanish | Español | Arabic | العربية | CONTACT

GATIM Language Services | Translation Agency based in Holland | Translation, Interpreting, Copywriting, Correction, Revison, Website Translation, Localisation, Technical, Medical, Legal, Sworn, Certified, Financial, Arabic, English, German, French, Spanish, Italian, Portugees, Dutch, Tsjech, Danish, Swedisch, Norwegian, Finnish, Turkish, Russian, Turkish, Polish, Chinese.

1. Contact / Quote Request:                                     2. Assessment & questions:

 

You send us a quotation request through: e-mail, using the webform or the online quote form on this page or via the phone about the service you are seeking. 

Next, you indicate the desired delivery time and any other wished related to your request, such as: content, style and/or lay-out.

Download our Work Plan

 

    Download our Work Plan

 

 

  • What is the nature and size of the text?

  • What is the target group?
  • What is desired and applicable: an accurate translation or a contextual one?
  • Does it contain special jargon, terminology or third-language words? Is reference material needed?

 

 

3. Price calculation & confirmation:                       4. Execution & first quality control:

 

The level of difficulty, the size of the text and the delivery time are to be considered in the final calculation of the total cost.

New customer

In case it is our first working relationship, a welcome-price per word is charged for all combinations.

Existing customer?

Then regular prices will apply as well as our other discounts! 

Prices  »

 

 

  • After explicit mutual agreement in writing (email), a first draft of the translation is made, corrected and proofread.

  • The text will be processed in the desired lay-out and file-format.

  • An extensive package of software and CAT tools will be used to support the process.

       Technology  »

 

 

5. Extra controle:                                                       6. Delivery + billing + feedback:

 

Special-case texts, that are either highly specialized (technical, financial, medical or legal), or too complicated, are forwarded to a proofreader specialized in the respective discipline.

The proofreader is chosen as such to meet high standards of professionalism, accuracy and relevance of expertise.

Quality control  »

 

 

The finished assignment/translation is delivered (preferably only digitally unless sworn and/or legalised).

Before you receive the invoice you will receive a version of our General Terms and Conditions and will be reminded of our special prompt payment discount applicable to amounts equal to (or more than) € 150.

After every finished project our customers is invited to provide their feedback using an online feedback-form.



 

                                                                            

                                                                              [ Go to top page]